-
象嵌片口酒器 炻器 Katakuchi Japanese Sake ware 16
¥15,000
象嵌、彩色、焼きしめの片口酒器です。 細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。 ロクロ成形で冷却還元焼成です。 約440cc入ります。 W14 D10.8 H9.5cm 460g It is an inlaid, colored sake ware. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling You can use the microwave Capacity about 440cc
-
象嵌片口酒器 炻器 Katakuchi Japanese Sake ware 15
¥12,000
象嵌、彩色、焼きしめの片口酒器です。 細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。 ロクロ成形で冷却還元焼成です。 約270cc入ります。 W11.8 D9.5 H8.7cm 380g It is an inlaid, colored sake ware. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling You can use the microwave Capacity about 270cc
-
炻器 象嵌飯碗 12-7
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12 D12 H5.8cm 210g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
炻器 象嵌飯碗 12-6
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12.2 D12.2 H6cm 230g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
炻器 象嵌飯碗 12-5
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12.2 D12.2 H5.9cm 220g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
炻器 象嵌飯碗 12-4
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12.3 D12.3 H5.7cm 210g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
炻器 象嵌飯碗 12-3
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12.3 D12.3 H5.7cm 220g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
炻器 象嵌飯碗 12-2
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12.2 D12.2 H5.8cm 225g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
炻器 象嵌飯碗 12-1
¥6,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 その焼き締めの表面に象嵌、彩色した飯碗です。細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。ロクロで成形しています。 W12.4 D12.4 H5.8cm 230g It is an inlaid, colored, rice bowl. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
象嵌片口酒器 炻器 Katakuchi Japanese Sake ware 48
¥8,000
SOLD OUT
象嵌、彩色、焼きしめの片口酒器です。 細い白い線が象嵌で色の部分は顔料が彩色してあります。 ロクロ成形で冷却還元焼成です。 約250cc入ります。 W13.8 D10.7 H6.5cm 260g It is an inlaid, colored sake ware. The thin white lines are inlaid and the colored parts are pigmented. Wheel throwing built Stoneware Reduction firing and reduction cooling You can use the microwave Capacity about 240cc
-
鉄彩碗 54
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の白土の原土でタタラ成形です。 鉄絵具でラフな絵付けをした後に、長石が主体の釉薬を掛けて電気窯で還元焼成をしたのですが半分が酸化になってしまいました。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W15 D14.5 H8cm 350g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Feldspar glaze W5.9 D5.7 H3.1in 12.3oz EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
灰釉碗 55
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の赤土の原土でタタラ成形で、釉薬は灰釉です。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W14 D13.5 H7.5cm 300g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Wood ash glaze W5.5 D5.3 H3in 10.5oz EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
鉄釉碗 56
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の赤土の原土でタタラ成形で、釉薬は鉄釉です。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W14 D13 H8.5cm 330g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Iron glaze W5.5 D5.1 H3.3in 11.6oz EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
灰釉碗 170
¥9,000
SOLD OUT
信楽の黄の瀬土の原土でタタラ成形で、釉薬は灰釉です。 冷却還元で焼成しています。 碗としてますが茶碗として使えます。 W15 D15 H8cm 400g It is a tea bowl made of wild Shigaraki clay. Slab built Wood ash glaze Reduction firing and reduction cooling
-
灰釉碗 171
¥9,000
SOLD OUT
信楽の黄の瀬土の原土でタタラ成形で、釉薬は灰釉です。 信楽の薪窯で焼成しています。 碗としてますが茶碗として使えます。 W15.2 D15.2 H7.5cm 420g It is a tea bowl made of wild Shigaraki clay. Slab built Wood ash glaze It fired in a wood-fired kiln. EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
鉄釉碗 347
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の少し鉄分がある原土でタタラ成形で、釉薬は鉄釉です。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W16 D15 H9cm 400g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Iron glaze EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
鉄釉碗 348
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の少し鉄分がある原土でタタラ成形で、釉薬は鉄釉です。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W14 D13 H9.5cm 390g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Iron glaze EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
灰釉碗 349
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の原土でタタラ成形で、呉須の彩色、釉薬は灰釉で薪窯で焼成しています。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W15 D15 H8cm 350g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Wood ash glaze
-
炻器碗 359
¥10,000
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 手びねり(玉つくり)で成形した碗で、冷却還元で焼成しています。 碗としてますが茶碗として使えます。 W13 D13 H8cm 350g It is a tea bowl. Pinch built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
灰釉碗 350
¥10,000
SOLD OUT
美濃系の原土でタタラ成形で、釉薬は灰釉で薪窯で焼成しています。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W14.5 D14.5 H8.5cm 350g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Wood ash glaze EMS is stopped for USA, please select Yamato Transport.
-
炻器碗 558
¥10,000
SOLD OUT
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 手びねり(玉つくり)で成形した碗で、冷却還元で焼成しています。 碗としてますが茶碗として使えます。 W13 D13 H8.5cm 300g It is a tea bowl. Pinch built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
-
灰釉碗 351
¥8,000
信楽の黄の瀬土の原土でタタラ成形で、呉須の彩色があり釉薬は灰釉です。 冷却還元で焼成しています。 碗としてますが茶碗として使えます。 W13 D13 H8cm 400g It is a tea bowl made of wild Shigaraki clay. Slab built Wood ash glaze Reduction firing and reduction cooling
-
灰釉碗 352
¥8,000
SOLD OUT
美濃系の原土でタタラ成形で、呉須の彩色、釉薬は灰釉で冷却還元焼成しています。 画像を見るとキレがあるように見えますが、ざんぐりした原土で成形中にできたもので窯キズではありません。 碗としてますが茶碗として使えます。 W13.5 D13.5 H9cm 340g It is a tea bowl made of wild clay. Slab built Wood ash glaze
-
炻器碗 559
¥10,000
SOLD OUT
炻器とは聞きなれないと思いますが、日本では焼き締めが通称です。 手びねり(玉つくり)で成形した碗で、冷却還元で焼成しています。 碗としてますが茶碗として使えます。 W12 D12 H8cm 280g It is a tea bowl. Pinch built Stoneware Reduction firing and reduction cooling
